немного огня – середина пути (с)
Публикация VK
Публикация на Дыбре
Wenn ich tanzen will однозначно входит в тройку песен из "Элизабет", которые чаще всего исполняются на концертах (вместе с Die Schatten werden laenger и Ich gehoer' nur mir). И, на мой взгляд, на концертах интереснее всего смотреть именно на WITW: все многообразие и необычность подтекстов, вложенных в текст этого дуэта, позволяет актерам, не ограниченным в таком случае видением режиссеров, использовать очень широкую палитру характеров и трактовок своих образов. И уж сколько лет существует и исполняется WITW - некоторые концертные исполнения этого дуэта остаются для меня исторически знаковыми и настолько мощными, что затыкают за пояс многие сценические исполнения (т.е. по идее более погруженные в контексты и эмоции).
Маки Ичиро и Уве Крёгер
читать дальше
Мой личный топ-лист возглавляет дуэт, исполненный Маки Ичиро вместе с Уве Крёгером на ее концерте "Diva" в 2004 г. Две Смерти-первопроходца - это то самое сочетание, в котором совершенно точно нельзя определить "слабое звено" в дуэте. Из своего опыта исполнения образа дер Тода в премьерной такаразучной постановке 1996 г. в образ Элизабет премьерной же тоховской постановки 2000 г. Ичиро явно привнесла отсутствие трепета перед Смертью - ее героиня бесстрашна, исполнена достоинства и стойкости, в диалоге с дер Тодом способна и поспорить, не теряя самообладания, и подколоть, и поддаться увлечению мечтой. Ну а Уве Крёгер в представлении и комментириях не нуждается - он и создал канон образ дер Тода.
Пия Дауэс и Уве Крёгер
читать дальше
Говоря о первопроходцах, нельзя не вспомнить дуэт Пии Дауэс и Уве Крёгера. В Эссене-2001 они создавали первый канон исполнения WITW, который мне до сих пор очень симпатичен, пусть я и предпочитаю более динамичную версию Вены-2005. Но сценическая версия - это одно, а концертное исполнение, где в полной мере может раскрыться этот творческий тандем - совсем другое. Тем и интересен дуэт из концерта "Absolut Uwe" 2010 г.: яркий, характерный - этакая взаимно увлекающая игра в "кошки-мышки". И очень крутое освоение текста с точки зрения интонирования буквально в каждой фразе.
Яннеке Иванкова и Марк Зайберт
читать дальше
Юбилейную Вену-2012 я не особенно люблю - и в силу внесенных в оригинальную венскую постановку изменений (на мой взгляд, это было сильным упрощением и смысла, и стиля мюзикла), и в силу кастинга. И если мои претензии к Марку Зайберту в образе дер Тода можно счесть скорее субъективной вкусовщиной (с "технической" т.зр. он весьма неплох, и в других ролях я его ценю), то Аннемике ван Дам я считаю мискастом с т.зр. и актерской игры, и вокала, который во втором акте мюзикла постоянно срывается на крик (и это впечатление одинаково что в записи, что при просмотре из зала Раймунд-театра).
К счастью, помимо Аннемике эту роль в Вене-2012 также исполняли другие актрисы - в том числе Яннеке Иванкова, с участием которой в 2013 г. проходил концерт "Musical meets Opera", где она исполнила Wenn ich tanzen will в дуэте с Марком Зайбертом. И Яннеке в этом дуэте звучит очень мощно, уверенно, ярко и просто зажигает: с гордой и в то же время игривой улыбкой "гоняет" своего дер Тода по сцене, насмешничает, кокетничает, томно тает в объятьях, огрызается, спорит - и так наслаждается игрой, что рядом с ней начинает искрить и обычно совершенно невозмутимый Зайберт.
Керстин Ибальд и Ян Амманн
читать дальше
Когда в сентябре группа Wenn ich tanzen will в честь 30-летия "Элизабет" устраивала тематический марафон и в одном из постов предложила поделиться своей мечтой о касте, которого еще не было, мне на ум сразу пришел Ян Амманн. Я очень давно и безнадежно надеялась, что ему доведется сыграть дер Тода - тем более, на пике его мюзикловой активности "Элизабет" прокатывали в немецком туре почти так же часто, как "Бал вампиров". Очевидно, и самому Амманну эта роль интересна: он очень часто исполняет разные песни из "Элизабет" на сольных и сборных концертах и даже включал эти треки в свои альбомы (и, кстати, у него есть совершенно потрясающий микс-фантазия на тему Die Schatten werden laenger - редкий случай, когда вне мюзикла используется реприза из 1 акта). Разумеется, исполнял он и Wenn ich tanzen will - и от дуэта с прекрасной Керстин Ибальд (которая, имхо, вполне достойно смотрелась бы в одном ряду с упомянутыми выше Маки Ичиро и Пией Дауэс) даже сохранилось видео (кажется, 2014 г.). Мне кажется, эти двое хорошо звучат и могли бы создать очень интересные и достойные образы Элизабет и дер Тода.
(Ну а пока VBW пообещали нам на один из прошлых шёнбруннских концертов Амманна в роли Франца Иосифа - и даже с этим обещанием "прокатили".)
Вера Свешникова и Кирилл Гордеева
читать дальше
Разумеется, говоря о кастах, которых еще не было, но которые хотелось бы увидеть, нельзя не помечтать о полноценной российской постановке мюзикла. Тем более, после включения Wenn ich tanzen will в постоянную концертную программу "Хитов Бродвея" Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии, из актеров российского мюзиклового театра только ленивые не примеряли на себя эти образы и дуэт. (И, скажем честно, далеко не всегда обращая внимания на то, тянут ли материал вокально и вписываются ли в нужные образы.)
Из всех наших артистов, кто пел WITW на концертах, для меня однозначно органично, оригинально и убедительно выглядят и звучат в этих образах Вера Свешникова и Кирилл Гордеев. С ними достаточно много видео-материалов разных годов, и в зависимости от выступления их образы естественным образом немного варьируются, но приложенную запись 2018 г. я считаю достаточно удачной и при этом усредненно показательной - и в плане вокала, и в плане подачи образов. Собственно, образы у Веры и Кирилла уже сейчас, в формате концерта, очень проработанные и позволяющие в одном дуэте рассказать полноценную герметичную историю. И если характер дер Тода у Кирилла еще ярче раскрывается в Der letzte Tanz, то Вера в Wenn ich tanzen will раскрывает почти все возможные грани характера Элизабет - и гордого триумфатора, и вырвавшуюся на долгожданную свободу узницу, и истосковавшуюся по пониманию одиночку, и в глубине души немного пугающуюся своего спутника все еще очень молодую женщину, и упрямого борца, и увлеченного игрока, способного находить удовольствием в азарте противостояния - и совмещает все эти аспекты в одном образе с такой филигранностью, что остается просто поаплодировать.
Наталья Данильсон и Ярослав Шварёв
читать дальше
Раз речь зашла о российских исполнителях Wenn ich tanzen will, то я считаю своим долгом упомянуть о первопроходцах, которые начали исполнять этот дуэт задолго до появления петербуржских "Хитов Бродвея". Это концерт "Все звезды" Новосибирского театра музыкальной комедии (2009-2011 гг., более точных дат, к сожалению, не знаю), в котором в ролях Элизабет и дер Тода выступали Наталья Данильсон и Ярослав Шварев. Вместе со своим вариантом текста, оригинальной постановкой номера и оригинальными же трактовками образов этот концертный номер тоже как минимум заслуживает внимания.
И в завершении интересных версий Wenn ich tanzen will мне хочется привести не концертные исполнения, а два музыкальных клипа.
Kaya и Kaya
читать дальше
Когда я искала на Ютубе видео с Маки Ичиро и Уве Крёгером в более приличном качестве, алгоритмы подбросили мне кавер, о существовании которого я не догадалась и вряд ли могла сама вообразить его. Японский музыкант, вокалист джей-рок-групп Schwarz Stein и Femme Fatale Кая записал дуэт с самим собой, где на разные голоса сам исполняет и партию Элизабет, и партию дер Тода (плюс, как я понимаю, со своей авторской аранжировкой). Конечно, вживую исполнить такой дуэт не получится (в Wenn ich tanzen will реплики Элизабет и дер Тода иногда не просто звучат одновременно - идут внахлест с небольшим смещением, не позволяя ни пропеть реплики одновременно, ни пропустить одну из них). Тем не менее, это все равно очень крутая - пусть и студийная - работа.
Ли Дже Хе и Шин Сон Рок
читать дальше
К юбилейному ревайвлу в честь 10-летия корейской постановки "Элизабет" компания EMK MUSICAL среди прочих промо-материалов (вот у кого стоит поучиться всем остальным продюсерам) выпустила потрясающий музыкальный клип на песню Wenn ich tanzen will в исполнении Ли Джи Хе и Шин Сон Рока. Во-первых, это просто очень красиво оформлено и снято. Во-вторых, это очень красиво и продуманно решено с точки зрения сценографии, включающей в себя не просто дефилирование актеров по сцене, но и очень подходящие сцене танцевальные элементы (к слову, именно корейскую сценическую версию Wenn ich tanzen will я считаю самой удачной - в т.ч. потому, что она очень изящно вплетает в сценографию танец для Элизабет и дер Тода). В-третьих, это прекрасно спето и сыграно актерами: надменная, счастливая в своем торжестве красавица Элизабет, не дающая своему кавалеру спуска, но поддающаяся на вызов - и насмешливый гордец дер Тод, видящий ее насквозь и азартно вовлекающий в свой танец, в котором ни один из них не готов уступать.
P.S. В качестве пост скриптума - немного моих соображений о том, как я сама вижу эту сцену.
читать дальше
В комментарии к переводу "Если я хочу" я достаточно много рассуждала о нюансах вложенных в него смыслов и том, что, в конечном счете, он не об отношениях Элизабет и дер Тода как персонажей с любовным интересом друг к другу, а об отношениях человека и смерти. Эти подтексты создают множество подводных камней для переводчиков, но не только для них.
С точки зрения актерской игры этот дуэт тоже очень непростой: это и не любовный дуэт, и не дуэт противников в полном смысле, а именно их микс - сражение и соперничество, доставляющие удовольствием обоим участникам, которые одновременно спорят, задирают нос, отчаянно флиртуют - и являются отражениями-дополнениями друг друга. Здесь требуется тонкая партнерская работа, чтобы ни один из персонажей не перетягивал на себя внимание, не ударялся в излишнее самолюбование, забывая о взаимодействии с партнером и о необходимости показывать взаимно искушающий интерес.
И сложнее всего, конечно, ситуация с Элизабет: героиня должна быть и гордым триумфатором (но удерживаться в границах уместного чувства собственного достоинства, избегая кичливого самовосхваления), и обворожительной флиртующей красавицей (но тщательно делать вид, что ей по нраву быть в гордом, самодостаточном одиночестве и никакой спутник ей не интересен), и все еще - совсем немного, но все же - уязвимой молодой женщиной, которая забралась на невиданную, одинокую, холодную высоту над бездной - и в душе не до конца уверена, что водруженные на этой высоте знамя и девиз - именно то, что заслуживает принесенных ради них жертв.
Соответственно, дер Тод должен зеркалить все эти ипостаси Элизабет: поддерживать ее игру в триумфатора, куртуазно отвечать на флирт и искушать предложением своей поддержки и сопровождения в нелегком пути на выбранную высоту вместо обычного безапелляционного решения "твой последний танец принадлежит лишь мне". Это должна быть вкрадчивая игра на полутонах, когда дер Тод с одной стороны вторит Элизабет и поддерживает ее, а с другой - делает это с едва уловимой ироничной подколкой и ненавязчивым намеком, что его помощь ей все-таки понадобится. Нельзя ни переборщить с агрессией и авторитетом, ни с уступчивостью и "пушистостью" - в конце концов, что это за Смерть - если вокруг него нет флера опасности / потусторонности?
Все, что было сказано про актерскую игру, справедливо и для контекста, который создается сценографией номера. Нейтрально-положительно я отношусь к эссенской постановке номера, но в моих глазах это такой базовый вариант с дефиле актеров по сцене (нечто похожее поставлено и в Такарадзуке и Тохо). Современная австро-немецкая версия с дер Тодом, заламывающим руки Элизабет и швыряющим ее из одного угла сцены в другой, мне не нравится ни визуально, ни концептуально (и единственное исключение, которое я непоследовательно делаю - это дуэт Майи Хакворт и Мате Камараша в Вене-2005, просто в силу особенного взаимодействия в их тандеме). Венгерская версия (в классической постановке; правда, в записи с Кото Йонзой и Сильвестром Собу ее нет, но я видела отрывок с Бернадетт Ваго и Мате Камарашем) мне нравится интересным решением танцевального мотива - там и Элизабет, и дер Тод танцуют с другими гостями коронационного торжества, впавшими в транс как в сцене "Последнего танца", но в то же время назвать эту сценографию объективно удачной и красивой я не могу. Лучший вариант, который я видела на сегодняшний день - это корейский, который представляет Элизабет и дер Тода на равных, не портит сцену демонстративной агрессивностью и доминантностью и очень органично вплетает в свое полотно практически полноценный танец для героев, что очень красиво смотрится в контексте темы дуэта.
Публикация на Дыбре
Wenn ich tanzen will однозначно входит в тройку песен из "Элизабет", которые чаще всего исполняются на концертах (вместе с Die Schatten werden laenger и Ich gehoer' nur mir). И, на мой взгляд, на концертах интереснее всего смотреть именно на WITW: все многообразие и необычность подтекстов, вложенных в текст этого дуэта, позволяет актерам, не ограниченным в таком случае видением режиссеров, использовать очень широкую палитру характеров и трактовок своих образов. И уж сколько лет существует и исполняется WITW - некоторые концертные исполнения этого дуэта остаются для меня исторически знаковыми и настолько мощными, что затыкают за пояс многие сценические исполнения (т.е. по идее более погруженные в контексты и эмоции).
Маки Ичиро и Уве Крёгер
читать дальше
Мой личный топ-лист возглавляет дуэт, исполненный Маки Ичиро вместе с Уве Крёгером на ее концерте "Diva" в 2004 г. Две Смерти-первопроходца - это то самое сочетание, в котором совершенно точно нельзя определить "слабое звено" в дуэте. Из своего опыта исполнения образа дер Тода в премьерной такаразучной постановке 1996 г. в образ Элизабет премьерной же тоховской постановки 2000 г. Ичиро явно привнесла отсутствие трепета перед Смертью - ее героиня бесстрашна, исполнена достоинства и стойкости, в диалоге с дер Тодом способна и поспорить, не теряя самообладания, и подколоть, и поддаться увлечению мечтой. Ну а Уве Крёгер в представлении и комментириях не нуждается - он и создал канон образ дер Тода.
Пия Дауэс и Уве Крёгер
читать дальше
Говоря о первопроходцах, нельзя не вспомнить дуэт Пии Дауэс и Уве Крёгера. В Эссене-2001 они создавали первый канон исполнения WITW, который мне до сих пор очень симпатичен, пусть я и предпочитаю более динамичную версию Вены-2005. Но сценическая версия - это одно, а концертное исполнение, где в полной мере может раскрыться этот творческий тандем - совсем другое. Тем и интересен дуэт из концерта "Absolut Uwe" 2010 г.: яркий, характерный - этакая взаимно увлекающая игра в "кошки-мышки". И очень крутое освоение текста с точки зрения интонирования буквально в каждой фразе.
Яннеке Иванкова и Марк Зайберт
читать дальше
Юбилейную Вену-2012 я не особенно люблю - и в силу внесенных в оригинальную венскую постановку изменений (на мой взгляд, это было сильным упрощением и смысла, и стиля мюзикла), и в силу кастинга. И если мои претензии к Марку Зайберту в образе дер Тода можно счесть скорее субъективной вкусовщиной (с "технической" т.зр. он весьма неплох, и в других ролях я его ценю), то Аннемике ван Дам я считаю мискастом с т.зр. и актерской игры, и вокала, который во втором акте мюзикла постоянно срывается на крик (и это впечатление одинаково что в записи, что при просмотре из зала Раймунд-театра).
К счастью, помимо Аннемике эту роль в Вене-2012 также исполняли другие актрисы - в том числе Яннеке Иванкова, с участием которой в 2013 г. проходил концерт "Musical meets Opera", где она исполнила Wenn ich tanzen will в дуэте с Марком Зайбертом. И Яннеке в этом дуэте звучит очень мощно, уверенно, ярко и просто зажигает: с гордой и в то же время игривой улыбкой "гоняет" своего дер Тода по сцене, насмешничает, кокетничает, томно тает в объятьях, огрызается, спорит - и так наслаждается игрой, что рядом с ней начинает искрить и обычно совершенно невозмутимый Зайберт.
Керстин Ибальд и Ян Амманн
читать дальше
Когда в сентябре группа Wenn ich tanzen will в честь 30-летия "Элизабет" устраивала тематический марафон и в одном из постов предложила поделиться своей мечтой о касте, которого еще не было, мне на ум сразу пришел Ян Амманн. Я очень давно и безнадежно надеялась, что ему доведется сыграть дер Тода - тем более, на пике его мюзикловой активности "Элизабет" прокатывали в немецком туре почти так же часто, как "Бал вампиров". Очевидно, и самому Амманну эта роль интересна: он очень часто исполняет разные песни из "Элизабет" на сольных и сборных концертах и даже включал эти треки в свои альбомы (и, кстати, у него есть совершенно потрясающий микс-фантазия на тему Die Schatten werden laenger - редкий случай, когда вне мюзикла используется реприза из 1 акта). Разумеется, исполнял он и Wenn ich tanzen will - и от дуэта с прекрасной Керстин Ибальд (которая, имхо, вполне достойно смотрелась бы в одном ряду с упомянутыми выше Маки Ичиро и Пией Дауэс) даже сохранилось видео (кажется, 2014 г.). Мне кажется, эти двое хорошо звучат и могли бы создать очень интересные и достойные образы Элизабет и дер Тода.
(Ну а пока VBW пообещали нам на один из прошлых шёнбруннских концертов Амманна в роли Франца Иосифа - и даже с этим обещанием "прокатили".)
Вера Свешникова и Кирилл Гордеева
читать дальше
Разумеется, говоря о кастах, которых еще не было, но которые хотелось бы увидеть, нельзя не помечтать о полноценной российской постановке мюзикла. Тем более, после включения Wenn ich tanzen will в постоянную концертную программу "Хитов Бродвея" Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии, из актеров российского мюзиклового театра только ленивые не примеряли на себя эти образы и дуэт. (И, скажем честно, далеко не всегда обращая внимания на то, тянут ли материал вокально и вписываются ли в нужные образы.)
Из всех наших артистов, кто пел WITW на концертах, для меня однозначно органично, оригинально и убедительно выглядят и звучат в этих образах Вера Свешникова и Кирилл Гордеев. С ними достаточно много видео-материалов разных годов, и в зависимости от выступления их образы естественным образом немного варьируются, но приложенную запись 2018 г. я считаю достаточно удачной и при этом усредненно показательной - и в плане вокала, и в плане подачи образов. Собственно, образы у Веры и Кирилла уже сейчас, в формате концерта, очень проработанные и позволяющие в одном дуэте рассказать полноценную герметичную историю. И если характер дер Тода у Кирилла еще ярче раскрывается в Der letzte Tanz, то Вера в Wenn ich tanzen will раскрывает почти все возможные грани характера Элизабет - и гордого триумфатора, и вырвавшуюся на долгожданную свободу узницу, и истосковавшуюся по пониманию одиночку, и в глубине души немного пугающуюся своего спутника все еще очень молодую женщину, и упрямого борца, и увлеченного игрока, способного находить удовольствием в азарте противостояния - и совмещает все эти аспекты в одном образе с такой филигранностью, что остается просто поаплодировать.
Наталья Данильсон и Ярослав Шварёв
читать дальше
Раз речь зашла о российских исполнителях Wenn ich tanzen will, то я считаю своим долгом упомянуть о первопроходцах, которые начали исполнять этот дуэт задолго до появления петербуржских "Хитов Бродвея". Это концерт "Все звезды" Новосибирского театра музыкальной комедии (2009-2011 гг., более точных дат, к сожалению, не знаю), в котором в ролях Элизабет и дер Тода выступали Наталья Данильсон и Ярослав Шварев. Вместе со своим вариантом текста, оригинальной постановкой номера и оригинальными же трактовками образов этот концертный номер тоже как минимум заслуживает внимания.
И в завершении интересных версий Wenn ich tanzen will мне хочется привести не концертные исполнения, а два музыкальных клипа.
Kaya и Kaya
читать дальше
Когда я искала на Ютубе видео с Маки Ичиро и Уве Крёгером в более приличном качестве, алгоритмы подбросили мне кавер, о существовании которого я не догадалась и вряд ли могла сама вообразить его. Японский музыкант, вокалист джей-рок-групп Schwarz Stein и Femme Fatale Кая записал дуэт с самим собой, где на разные голоса сам исполняет и партию Элизабет, и партию дер Тода (плюс, как я понимаю, со своей авторской аранжировкой). Конечно, вживую исполнить такой дуэт не получится (в Wenn ich tanzen will реплики Элизабет и дер Тода иногда не просто звучат одновременно - идут внахлест с небольшим смещением, не позволяя ни пропеть реплики одновременно, ни пропустить одну из них). Тем не менее, это все равно очень крутая - пусть и студийная - работа.
Ли Дже Хе и Шин Сон Рок
читать дальше
К юбилейному ревайвлу в честь 10-летия корейской постановки "Элизабет" компания EMK MUSICAL среди прочих промо-материалов (вот у кого стоит поучиться всем остальным продюсерам) выпустила потрясающий музыкальный клип на песню Wenn ich tanzen will в исполнении Ли Джи Хе и Шин Сон Рока. Во-первых, это просто очень красиво оформлено и снято. Во-вторых, это очень красиво и продуманно решено с точки зрения сценографии, включающей в себя не просто дефилирование актеров по сцене, но и очень подходящие сцене танцевальные элементы (к слову, именно корейскую сценическую версию Wenn ich tanzen will я считаю самой удачной - в т.ч. потому, что она очень изящно вплетает в сценографию танец для Элизабет и дер Тода). В-третьих, это прекрасно спето и сыграно актерами: надменная, счастливая в своем торжестве красавица Элизабет, не дающая своему кавалеру спуска, но поддающаяся на вызов - и насмешливый гордец дер Тод, видящий ее насквозь и азартно вовлекающий в свой танец, в котором ни один из них не готов уступать.
P.S. В качестве пост скриптума - немного моих соображений о том, как я сама вижу эту сцену.
читать дальше
В комментарии к переводу "Если я хочу" я достаточно много рассуждала о нюансах вложенных в него смыслов и том, что, в конечном счете, он не об отношениях Элизабет и дер Тода как персонажей с любовным интересом друг к другу, а об отношениях человека и смерти. Эти подтексты создают множество подводных камней для переводчиков, но не только для них.
С точки зрения актерской игры этот дуэт тоже очень непростой: это и не любовный дуэт, и не дуэт противников в полном смысле, а именно их микс - сражение и соперничество, доставляющие удовольствием обоим участникам, которые одновременно спорят, задирают нос, отчаянно флиртуют - и являются отражениями-дополнениями друг друга. Здесь требуется тонкая партнерская работа, чтобы ни один из персонажей не перетягивал на себя внимание, не ударялся в излишнее самолюбование, забывая о взаимодействии с партнером и о необходимости показывать взаимно искушающий интерес.
И сложнее всего, конечно, ситуация с Элизабет: героиня должна быть и гордым триумфатором (но удерживаться в границах уместного чувства собственного достоинства, избегая кичливого самовосхваления), и обворожительной флиртующей красавицей (но тщательно делать вид, что ей по нраву быть в гордом, самодостаточном одиночестве и никакой спутник ей не интересен), и все еще - совсем немного, но все же - уязвимой молодой женщиной, которая забралась на невиданную, одинокую, холодную высоту над бездной - и в душе не до конца уверена, что водруженные на этой высоте знамя и девиз - именно то, что заслуживает принесенных ради них жертв.
Соответственно, дер Тод должен зеркалить все эти ипостаси Элизабет: поддерживать ее игру в триумфатора, куртуазно отвечать на флирт и искушать предложением своей поддержки и сопровождения в нелегком пути на выбранную высоту вместо обычного безапелляционного решения "твой последний танец принадлежит лишь мне". Это должна быть вкрадчивая игра на полутонах, когда дер Тод с одной стороны вторит Элизабет и поддерживает ее, а с другой - делает это с едва уловимой ироничной подколкой и ненавязчивым намеком, что его помощь ей все-таки понадобится. Нельзя ни переборщить с агрессией и авторитетом, ни с уступчивостью и "пушистостью" - в конце концов, что это за Смерть - если вокруг него нет флера опасности / потусторонности?
Все, что было сказано про актерскую игру, справедливо и для контекста, который создается сценографией номера. Нейтрально-положительно я отношусь к эссенской постановке номера, но в моих глазах это такой базовый вариант с дефиле актеров по сцене (нечто похожее поставлено и в Такарадзуке и Тохо). Современная австро-немецкая версия с дер Тодом, заламывающим руки Элизабет и швыряющим ее из одного угла сцены в другой, мне не нравится ни визуально, ни концептуально (и единственное исключение, которое я непоследовательно делаю - это дуэт Майи Хакворт и Мате Камараша в Вене-2005, просто в силу особенного взаимодействия в их тандеме). Венгерская версия (в классической постановке; правда, в записи с Кото Йонзой и Сильвестром Собу ее нет, но я видела отрывок с Бернадетт Ваго и Мате Камарашем) мне нравится интересным решением танцевального мотива - там и Элизабет, и дер Тод танцуют с другими гостями коронационного торжества, впавшими в транс как в сцене "Последнего танца", но в то же время назвать эту сценографию объективно удачной и красивой я не могу. Лучший вариант, который я видела на сегодняшний день - это корейский, который представляет Элизабет и дер Тода на равных, не портит сцену демонстративной агрессивностью и доминантностью и очень органично вплетает в свое полотно практически полноценный танец для героев, что очень красиво смотрится в контексте темы дуэта.
@темы: Мысли вслух, Мюзиклы, Elisabeth