немного огня – середина пути (с)
Публикация VK
Публикация на Дыбре



МОЛОКО | MILCH

Оригинальное либретто - Михаэль Кунце
Эквиритмичный перевод - Юлия Шарыкина

Акт 1. Сцена 13.
Рыночная площадь в Вене.

Раннее осеннее утро. Стоя между закрытыми палатками, рабочие, домохозяйки и слуги ожидают открытия молочной лавки. Наконец её дверь приоткрывается буквально на щёлочку, и появившаяся из неё рука вешает на гвоздь табличку – очевидно, очень часто используемую. Тут же дверь снова закрывается. Среди ожидающих разгорается беспокойство.
читать дальше

* Комментарий переводчика
читать дальше

@темы: Elisabeth, Мюзиклы, Стихи и переводы