19:53

немного огня – середина пути (с)
В качестве отдыха после олимпиады решила пересмотреть поттериану. Первые два фильма смотрела с улыбкой - давно их не видела, успела совсем позабыть, как это было. На "Узнике Азкабана" же меня торкнуло. Шло по-нарастающей, под конец сидела в напряжении, словно не только фильм никогда не смотрела, но и книгу не читала. Финал же попросту вынес мозги, титры и музыку я слушала уже с дебильнейшей и блаженнейшей улыбкой до ушей. Похоже, эта часть у меня как была самой любимой, так ей и осталась.
А еще обратила внимание на некоторые детали, преимущественно в конце. Например, когда честная компания вылезает из-под Гремучей ивы уже с Петтигрю, а вернее - превращение Люпина. В самый неподходящий момент приходит в себя Снейп. Обернувшись и увидев оборотня, он не бросился куда-то в сторону, а раскинул руки, пытаясь собой закрыть учеников. Похожая ситуация в лесу с Гарри и Гермионой, прячущимися от Люпина-волка. Когда он собрался на них напасть, Гарри закрыл собой Гермиону. Эти моменты почему-то очень запомнились и понравились.

@темы: Гарри Поттер, Отзывы, Под настроение, Проза и лирика жизни, Мысли вслух

Комментарии
11.02.2011 в 12:16

немного огня – середина пути (с)
значит, это у меня красота понятие растяжимое. Когда я общаюсь с человеком, то воспринимаю не только его внешность, но и его обаяние, тембр голоса, цвет глаз, манеру поведения. Я воспринимаю образ. Так же и при чтении. Я воспринимаю образы. Даже если героя описывают некрасивым, но добродушным или холодным, но манящим, в моём воображении он может быть писанным красавцем х) Это право любого читателя.
О, это безусловно! Иначе бы фанфикеры не плевали бы на канонное описание внешности Снейпа, Малфоя или там Волдеморта *смеется*
Я, на самом деле, делаю точно так же - воспринимаю именно образы.

плохо помнится точнее, вообще не помнится (((
В общем, реакция была показательная. Дословно цитировать не буду, но смысл сводится к тому, что Снейп очень разозлися, что все, что он делал ради спасения сына Лили, оказывается, должно было привести Гарри к смерти. Снейп тогда вызвал своего Патронуса (лань), Дамблдор спросил что-то в духе "До сих пор?..", а Снейп ответил (ставшееся притчей во языцах, как и "Посмотри...на...меня..." "Всегда".

ооооо кинь ссыль, плиз
У меня нет этого текста, я только пересказ знаю) Забей в Вики, это текст на открытке какой-то, он там пересказывается...

хорошо бы
Это да)))
11.02.2011 в 16:49

Вумна жіночка з вумною книжечкою XD
Малфоя или там Волдеморта ну первый-то ещё понятно. Том Фелтон умеет скорчить противненькую мордашку:hah: да и усилий много не надо, разве что в 6 части... но я опять смутно помню :( А вот Волдеморт... как его вообще можно красивым описать? Чай не Бред Питт:lol: Ну, в молодости ещё ничего так, но дальше - тихий ужас.

Снейп тогда вызвал своего Патронуса (лань), Дамблдор спросил что-то в духе "До сих пор?..", а Снейп ответил (ставшее притчей во языцах, как и "Посмотри...на...меня..." "Всегда". на счёт "всегда" припоминаю. А "посмотри... на меня..." эт когда было? О.о ыыыы проведёшь мне краткий экскурс? х))

Забей в Вики, это текст на открытке какой-то, он там пересказывается искала. нашла ссылку, но она не работает. плаааачу :(((

так о мародёрах это слухи или Роулинг официально заявляла?:)
11.02.2011 в 16:55

немного огня – середина пути (с)
А вот Волдеморт... как его вообще можно красивым описать? Чай не Бред Питт Ну, в молодости ещё ничего так, но дальше - тихий ужас.
Так в молодости-то он как раз был красивым, о чем говорится прямым текстом.

на счёт "всегда" припоминаю. А "посмотри... на меня..." эт когда было? О.о ыыыы проведёшь мне краткий экскурс? х))
"Всегда" помнишь? Уже хорошо хд А "Посмотри...на...меня..." - это из сцены смерти Снейпа. Волдеморт ушел, а ошарашенное Золотое трио бросилось к бывшему профессору. Тот передал Гарри свои воспоминания, а перед тем, как умереть, произнес эти слова, и Гарри выполнил его просьбу.
Прикол-то в том, что (о чем говорилось с самой первой книги) Гарри - точная копия Джеймса, а вот глаза - полностью от Лили, и цвет, и форма. И, я так подозреваю, что характером и выражение глаз он тоже в мать пошел

искала. нашла ссылку, но она не работает. плаааачу ((
Там история про то, как Сириус и Джеймс на заколдованном байке удирали от маггловских полицейских.

так о мародёрах это слухи или Роулинг официально заявляла?
Знаешь, я тебе доказательства сейчас привести не смогу, ибо "где-то слышала, где-то читала", но многие вроде ссылаются на некое интервью Роулинг. Мол, там еще говорилось, что эту книгу она будет писать "с чуством, с толком, с расстановкой", в свое удовольствие, а если поклонники захотят увидеть экранизацию - она не в силах им отказать. Могла что-то переврать, но в моей памяти отложилось именно так
11.02.2011 в 17:24

Вумна жіночка з вумною книжечкою XD
полностью от Лили, и цвет, и формаыыыы хитрый гадёныш) перед смертью Снейп хотел видеть глаза Лили. В этом он похож на Сириуса. Тот тоже перед смертью перепутал Гарри с Джеймсом. Как в книге не помню, но в фильме так :) А вообще Роулинг красиво всё обставило. С толком, с расстановкой и не щадила героев.
как Сириус и Джеймс на заколдованном байке удирали от маггловских полицейских. это я поняла из комментариев в обсуждении. Но, блин, так почитать хочется *___*
а если поклонники захотят увидеть экранизацию - она не в силах им отказать аминь =)))
11.02.2011 в 17:29

немного огня – середина пути (с)
хитрый гадёныш) перед смертью Снейп хотел видеть глаза Лили. В этом он похож на Сириуса. Тот тоже перед смертью перепутал Гарри с Джеймсом. Как в книге не помню, но в фильме так А вообще Роулинг красиво всё обставило. С толком, с расстановкой и не щадила героев.
По-моему, я уже давно зарекомендовала себя как любительницу ангстовых хитроумных драм, которая не щадит героев своих фиков и с удовольствием отмечает, как не щадят своих героев другие авторы хд Действительно красиво. И логично - во всяком случае, многое оправдано.

это я поняла из комментариев в обсуждении. Но, блин, так почитать хочется *___*
Ну, тут я помочь ничем не смогу - сама не читала и не видела, где можно почитать

аминь =)))
*весело хрюкнула*
12.02.2011 в 18:41

Вумна жіночка з вумною книжечкою XD
я уже давно зарекомендовала себя как любительницу ангстовых хитроумных драм, которая не щадит героев своих фиков и с удовольствием отмечает, как не щадят своих героев другие авторы ба!)) единомышленница :) хотя хэппи-энды я тоже люблю :)

тут я помочь ничем не смогу да, ничего страшно) у меня уже есть что почитать. Стендаль "Ванина Ванини". "Весёлая" ночка в обнимку с книжкой мне гарантирована =\
12.02.2011 в 18:43

немного огня – середина пути (с)
ба!)) единомышленница хотя хэппи-энды я тоже люблю
Я забыла еще добавить, что "ищущая глубокомысленный скрытый смысл даже там, где его нет" хддд Но раз единомышленница - это здорово, может, позволишь у тебя консультироваться по поводу нового задуманного ориджинала?хд

да, ничего страшно) у меня уже есть что почитать. Стендаль "Ванина Ванини". "Весёлая" ночка в обнимку с книжкой мне гарантирована =\
Что "веселая",а не веселая, это плохо
13.02.2011 в 01:56

Вумна жіночка з вумною книжечкою XD
ищущая глубокомысленный скрытый смысл даже там, где его нет не поверишь, многие заражены этим дурным вирусом х) но я предпочитаю не париться.

позволишь у тебя консультироваться по поводу нового задуманного ориджинала? можно:) буду только рада.

это плохо всё оказалось намного лучше. Это вообще новелла на 13 страниц. Я её уже проглотила:vict:
13.02.2011 в 11:19

немного огня – середина пути (с)
не поверишь, многие заражены этим дурным вирусом х) но я предпочитаю не париться.
Знаешь, смотря на многих моих одноклассников, я начинаю сомневаться в этом утверждении х)

можно буду только рада.
Спасибо))) И... крепись! хд

всё оказалось намного лучше. Это вообще новелла на 13 страниц. Я её уже проглотила
Не так страшен черт, как его малюют хд
13.02.2011 в 17:28

Вумна жіночка з вумною книжечкою XD
смотря на многих моих одноклассников, я начинаю сомневаться в этом утверждениив университете всё поменяется. У меня была похожая с тобой ситуация, но, когда я стала студенткой, то встретила много интересных, умных людей, по которым даже и не скажешь, что они читают Чака Паланика и в 10 классе писали курсовую на тему "Украинская тематика в поэзии Рильке" :-D

И... крепись ыхыхыхы *блеск в глазах* ты мне на умеил напишешь?:)

Не так страшен черт, как его малюют здесь согласна. Правда через неделю у меня "Госпожа Бовари"... ньяхахаха, меня жестоко запалят, если я прочту краткое содержание:lol:
13.02.2011 в 18:55

немного огня – середина пути (с)
LuckaLi поверю на слово)

ыхыхыхы *блеск в глазах* ты мне на умеил напишешь?
Наверное) Но уже сейчас могу задать два вопроса прямо здесь - ты ведь по немецкому специализируешься? Как по-русски будет звучать Reizel и можно ли по-немецки записать имя Виолетта как Wiolet? х)

здесь согласна. Правда через неделю у меня "Госпожа Бовари"... ньяхахаха, меня жестоко запалят, если я прочту краткое содержание
Краткое содержание - наше все х)
13.02.2011 в 19:54

Вумна жіночка з вумною книжечкою XD
ы ведь по немецкому специализируешься aber natürlich!<img class=">
Reizel Райцель. ei - как "ай", хотя некоторые умудряются писать как "ей".
Виолетта как Wiolet не видела такого имени. Знаю, Viola /женское/ и Wiolant /мужское, ahd/. Пробей в гугле deutsche weibliche Namen, может быть что-то найдёшь =) При том что Viola читается как Фиола с предыханием на "ф".
13.02.2011 в 19:59

немного огня – середина пути (с)
LuckaLi Райцель? А если Райзел - то Reisel? Про "ей" наслышана и даже больше)) Собственно, Reizel когда-то давно придумала моя подруга и по-русски писала это имя как Рейзел, по аналоги с Рейчел)
не видела такого имени. Знаю, Viola /женское/ и Wiolant /мужское, ahd/. Пробей в гугле deutsche weibliche Namen, может быть что-то найдёшь =)
Э-э...Не видела имя Виолетта?Или его написания по-немецки? Меня в большей степени интересует, как это имя записать, а не найти подходящий аналог, но я пробью)
И да, когда надоем - скажи, отстану)))

З.Ы. www.beliebte-vornamen.de/lexikon/v-frau здесь нашлась Viola, а также Violetta и Violette как итальянская и французская форма Виолы. Кроме того, сама гугл автоматически предлагает имя Wioletta, но это, похоже, уже польский вариант...
13.02.2011 в 21:16

Вумна жіночка з вумною книжечкою XD
А если Райзел - то Reisel? да и в конце русского варианта мягкий знак. У немцев "L" полумягкая.
здесь нашлась Viola, а также Violetta и Violette ну вот :) выбирай из этих, правда все они произносятся, как Фиолетта и Фиолетте. Ну, а Виолетта от польского... не знаю. Принципиально важно, чтобы имя было коренным немецким?:)
И да, когда надоем - скажи, отстану всё ок. у меня сегодня есть свободное время :)
13.02.2011 в 21:23

немного огня – середина пути (с)
LuckaLi да и в конце русского варианта мягкий знак. У немцев "L" полумягкая.
Хм...А если без мягкого знака? Reisell? Впрочем, такой нюанс, что полумягкая L и мягкий знак на конце в русском написании, дает мне замечательный повод добавить еще один намек к жизни данного героя *смеется*

ну вот выбирай из этих, правда все они произносятся, как Фиолетта и Фиолетте. Ну, а Виолетта от польского... не знаю. Принципиально важно, чтобы имя было коренным немецким?
Я не специалист в немецком, но вот про "Фиолетту" догадывалась, поэтому и спрашивала про Wiolet. Коренное немецкое - совершенно непринципиальное, там "круг поисков" весьма обширен - почитай, вся Восточная Европа, просто "точкой пересечения" я пока предполагаю Австрию (Вену) или Баварию, поэтому интересовалась именно немецкими именами)

всё ок. у меня сегодня есть свободное время
Значит, я должна пользоваться возможностью, пока она есть?;) Тогда я сейчас подумаю и засыплю тебя вопросами *смеется* У меня ведь они были...*напрягает память*
14.02.2011 в 22:46

Вумна жіночка з вумною книжечкою XD
А если без мягкого знака ахахах без мягко знака не выйдет х) но ты можешь игнорировать это правило, как писатель.
добавить еще один намек к жизни данного героя хм, заинтриговала, какой?:)

я пока предполагаю Австрию (Вену) или Баварию, поэтому интересовалась именно немецкими именами тогда бери Виолет =)

Тогда я сейчас подумаю и засыплю тебя вопросами давай-давай :)
14.02.2011 в 22:51

немного огня – середина пути (с)
LuckaLi без мягко знака не выйдет х) но ты можешь игнорировать это правило, как писатель.
Спасибо что напомнила х) В данном случае - особенно с Виолеттой - важны инициалы, а не полное написания имени-фамилии)

тогда бери Виолет =)
Виолет? В смысле, мою первоначальную идею Wiolet или французскую Violette?

давай-давай
Первый и самый дурацкий вопрос - как правильно по-русски транскрипировать fraulein? x) А то я повидала столько дивных вариантов, что голова уже идет кругом хд
И, если это не очень нагло с моей стороны и не очень трудно для тебя... Можешь перевести фразу "Неизменно лишь мертвое?"
14.02.2011 в 22:57

Вумна жіночка з вумною книжечкою XD
мою первоначальную идею Wiolet или французскую Violette ну, если ты делаешь её немкой, то Wiolet, если родители дали своей дочери французское имя, то Violette. Это уже зависит от тебя и полёта фантазии:)

как правильно по-русски транскрипировать fraulein фройляйн. Видела такой вариант? Просто именно так мы на парах произносим, ибо äu - как ой читается.

Неизменно лишь мертвое надеюсь, мне поварьировать можно?:)
1. Nur Tod ist unveränderlich. - Только смерть неизменна.
2. Nur ein Totes ist unveränderlich. - Только мёртвое неизменно. Уже не так красиво по конструкции. По крайней мере, на мой вкус =\
3. Unveränderlich ist nur ein Totes. - Именно то, что ты просила - неизменно только мёртвое.
14.02.2011 в 23:09

немного огня – середина пути (с)
ну, если ты делаешь её немкой, то Wiolet, если родители дали своей дочери французское имя, то Violette. Это уже зависит от тебя и полёта фантазии
Французы, конечно, планируются, но не с данной девушкой, так что остановлюсь на первоначальном варианте) Не знаю, мне почему-то очень нравится именно такое написание х)

фройляйн. Видела такой вариант? Просто именно так мы на парах произносим, ибо äu - как ой читается.
Видела, значит, надо вдолбить его в голову и не забывать) Кстати, фройляйн - обращение, верно? А есть какие-то еще обращения к девушкам?

надеюсь, мне поварьировать можно?
1. Nur Tod ist unveränderlich. - Только смерть неизменна.
2. Nur ein Totes ist unveränderlich. - Только мёртвое неизменно. Уже не так красиво по конструкции. По крайней мере, на мой вкус =\
3. Unveränderlich ist nur ein Totes. - Именно то, что ты просила - неизменно только мёртвое.

Безусловно, вариации лишь приветствуются)
Собственно, сия фраза планировалась как этакий девиз с той точки зрения, что изменения - необходимая часть существования всего живого, а отсутствие изменений приводит к гибели живого. С этой точки зрения, кажется, третий вариант больше всего подходит. У первого немного другой смысловой оттенок *невольно вспомнила Тода из "Элизабет"*, но на этом тоже можно сыграть. Большое спасибо)))
14.02.2011 в 23:26

Вумна жіночка з вумною книжечкою XD
Кстати, фройляйн - обращение, верно? А есть какие-то еще обращения к девушкам? безусловно, фройляйн - это обращение. Но оно уже выходит из обихода в современной Германии. Но раз ты пишешь про далёкие времена, то фройляйн как раз то, что нужно. И это обращение к девушке. Для женщин - фрау.

Большое спасибо))) не за что:) рада помочь
14.02.2011 в 23:28

немного огня – середина пути (с)
безусловно, фройляйн - это обращение. Но оно уже выходит из обихода в современной Германии. Но раз ты пишешь про далёкие времена, то фройляйн как раз то, что нужно. И это обращение к девушке. Для женщин - фрау.
Оу, как раз таки писать я собираюсь не очень-то про далекие времена, разве что с отсылками) А основные события и вовсе планируются в рамках 2020-ых *смеется* Впрочем, делая скидку на героев, принадлежащих к консервативному магическому миру, можно оставить и фройляйн, я думаю.
Про фрау осведомлена, по-моему, самое простое обращение х) Кстати, не знаешь случайно, как в Германии с "заимствованием"? Например, мадам вместо фрау?
14.02.2011 в 23:45

Вумна жіночка з вумною книжечкою XD
и вовсе планируются в рамках 2020-ых оууу какое хорошее время) и самое хорошее в нём то, что оно ещё не наступило и никто тебя не обвинит в исторической безграмотности :lol:

на героев, принадлежащих к консервативному магическому миру, можно оставить и фройляйн, я думаю. в каком плане магический мир? свой собственный? или уже существующая вселенная?:) да, думаю, фройляйн покатит. Если это твоё оригинальное произведение, то можешь сделать ссылку. Я всегда так делаю, особенно, когда работаю над переводами и читатели чего-то могут недопетрить.

Кстати, не знаешь случайно, как в Германии с "заимствованием"? только прошла "заимствование" по лексикологии, тебе повезло ещё светлая голова:attr: Мадам приемлемо, НО лучше особенно не употреблять. А то выйдет, как у нас перед Ивановой, госпожа писать :)
15.02.2011 в 15:19

немного огня – середина пути (с)
оууу какое хорошее время) и самое хорошее в нём то, что оно ещё не наступило и никто тебя не обвинит в исторической безграмотности
Этим и руководствовалась при выборе хд С одной стороны - не сильно от нашего времени отличается, но ведь все-таки отличается х)

в каком плане магический мир? свой собственный? или уже существующая вселенная? да, думаю, фройляйн покатит. Если это твоё оригинальное произведение, то можешь сделать ссылку. Я всегда так делаю, особенно, когда работаю над переводами и читатели чего-то могут недопетрить.
Мир еще не полностью продуман, но на основе нашего, то есть эдакая альтернативная Европа с магами, драконами и прочей волшебной пакостью *смеется* А сноски и обоснуи - это наше все)))

только прошла "заимствование" по лексикологии, тебе повезло ещё светлая голова Мадам приемлемо, НО лучше особенно не употреблять. А то выйдет, как у нас перед Ивановой, госпожа писать
Как удачно-то))) Мадам и иже с ней, наверное, имеет иронический оттенок?

P.S.Возвращаясь к фройляйн. Обращение в духе "Фройляйн, вы забыли сумочку" понятны, а в случае обращения с именем? Фройляйн употребляется с именем и/или фамилией?
15.02.2011 в 22:42

Вумна жіночка з вумною книжечкою XD
не сильно от нашего времени отличается, но ведь все-таки отличается ну, нам 10 лет осталось подождать. Пф! Какой пустяк х))

эдакая альтернативная Европа с магами, драконами и прочей волшебной пакостью напомнило так одного автора... он ещё писал "Танцоры на краю вселенной" и "Призрачный город". Только у него больше рыцарства было, чем магии... по-моему, Майкл Муркок. Эх, девичья моя память :)

Мадам и иже с ней, наверное, имеет иронический оттенок? в точку. Ну, я могу завтра уточнить у завкафедры. У меня как раз лексикология будет.

Фройляйн употребляется с именем и/или фамилией? я видела с фамилией. Например, Fräulein Gutenberg, Sie haben ihren Hut vergeßen! - Фройляйн Гутенберг, Вы забыли шляпу!
А ещё у немцев есть такая особенность. Они, поднимая трубку, говорят свою фамилию громко и отчётливо. Вроде: - Das ist Gutengerg. Или вообще: -Gutenberg.
16.02.2011 в 16:07

немного огня – середина пути (с)
LuckaLi ну, нам 10 лет осталось подождать. Пф! Какой пустяк х))
Если переживем все намечанные до 2020 армагедоны - действительно, пустяк! х)

напомнило так одного автора... он ещё писал "Танцоры на краю вселенной" и "Призрачный город". Только у него больше рыцарства было, чем магии... по-моему, Майкл Муркок. Эх, девичья моя память
Не слышала, если честно, но ради интереса пробью) А рыцарство... Чую, я сейчас понамешаю хд

в точку. Ну, я могу завтра уточнить у завкафедры. У меня как раз лексикология будет.
Так как с "завтра" я уже пролетела.... хд

я видела с фамилией. Например, Fräulein Gutenberg, Sie haben ihren Hut vergeßen! - Фройляйн Гутенберг, Вы забыли шляпу!
А ещё у немцев есть такая особенность. Они, поднимая трубку, говорят свою фамилию громко и отчётливо. Вроде: - Das ist Gutengerg. Или вообще: -Gutenberg.

То есть, традиционное обращение+фамилия. С именем - это, наверное, уже всякие эмоциональные оттенки, более панибратски?
О, спасибо за эту особенность, тоже возьму на заметку)
16.02.2011 в 21:58

Вумна жіночка з вумною книжечкою XD
все намечанные до 2020 армагедоны я оптимистка) не выводи меня из этого сладкого заблуждения:gigi:

А рыцарство... Чую, я сейчас понамешаю ну, я думаю, проще взять только магию. Отличишь тем, что не намешаешь + не надо будет поднимать дополнительный пласт информации.

Так как с "завтра" я уже пролетела нифига! я узнала :tongue: можно и как иронично, и как серьёзно. Зависит всё от авторского стиля и постановки. Дерзай :)

С именем - это, наверное, уже всякие эмоциональные оттенки, более панибратски? ну да) счастье, что у них нет эти суффиксов, как у японцев, китайцев и корейцев х)

спасибо за эту особенност пажалайста :D
16.02.2011 в 22:11

немного огня – середина пути (с)
я оптимистка) не выводи меня из этого сладкого заблуждения
Я сама такая, поэтому подобные списки в новостях обычно прокручиваю)

ну, я думаю, проще взять только магию. Отличишь тем, что не намешаешь + не надо будет поднимать дополнительный пласт информации.
Про рыцарство я пошутила, я и так уже много задумок приметила - для полного счастья разве что гладиаторов не хватает *смеется* Мне сейчас надо конкретизировать идеи в героев и сюжетные линии, заморочек и так хватает)

нифига! я узнала можно и как иронично, и как серьёзно. Зависит всё от авторского стиля и постановки. Дерзай
Отлично! Спасибо)))

ну да) счастье, что у них нет эти суффиксов, как у японцев, китайцев и корейцев х)
Слава богу, что я знаю только про японские суффиксы хд А то действительно черт ногу сломит х)
16.02.2011 в 22:41

Вумна жіночка з вумною книжечкою XD
подобные списки в новостях обычно прокручиваю аналогично. хватает и мелочных проблем в учёбе и личной жизни :)

надо конкретизировать идеи в героев и сюжетные линии, заморочек и так хватает эта часть сама интересная и самая муторная)) в смысле, работы и расчётов много. А потом по ходу текста ещё всякого набирается, что в итоге образы который задумывались вначале далеки от тех, которые вышли :)

Спасибо)) рада была помочь)

А то действительно черт ногу сломит корейские - ещё хуже) я пыталась вникать, но всё быстро перемешивалось в голове.
17.02.2011 в 15:06

немного огня – середина пути (с)
аналогично. хватает и мелочных проблем в учёбе и личной жизни
И вообще - надо быть оптимистом =)

эта часть сама интересная и самая муторная)) в смысле, работы и расчётов много. А потом по ходу текста ещё всякого набирается, что в итоге образы который задумывались вначале далеки от тех, которые вышли
Ярчайший пример, что порой все начинает развиваться не по первоначальному плану, - Шахматы Чистокровных, там же половины сюжетных линий сначала и в задумках не было х)
Что же касается самой интересной и муторной части... О да!... Образы надо сформулировать в персонажей, персонажей надо связать между собой, найти им место и в мире, и в сюжетной канве... А сюжет!...
Хотя некоторые зарисовки уже придумались *смеется*

корейские - ещё хуже) я пыталась вникать, но всё быстро перемешивалось в голове.
Можешь немножко рассказать? А то я вообще не в теме х)
17.02.2011 в 16:25

Вумна жіночка з вумною книжечкою XD
И вообще - надо быть оптимистом =) ППКС

Образы надо сформулировать в персонажей, персонажей надо связать между собой, найти им место и в мире, и в сюжетной канве... а ещё бывает прикол, когда создаешь в голове какое-то сказочное место, а к нему всплывает харизматичный образ человека\существа, который так и хочет ввернуть в сюжет. А ещё порой бывает и так: заканчиваешь роман\повесть /что-то очень глобальное/ и внезапно на места пропущенных пробелов сами встают логические объяснения и интригующие перевороты и создаётся такое впечатление, что не сама придумывала, а кто-то нагло вложил идею тебе в голову:hah:

Хотя некоторые зарисовки уже придумались это хорошо, ты их сразу записывай. чтобы не забыть) название уже придумала?)

Можешь немножко рассказать? ой это полугодовалое дело. помню только что нуна - старшая сестра, и они так зовут не только кровных родственников. Та же история и с Китаем. Только там ещё хуже, бабушку со стороны матери и бабушку со стороны мужа кличут по-разному. А мы ещё жалуемся на золовок, зятьёв и всё остальное х))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail